Prevod od "curso o" do Srpski


Kako koristiti "curso o" u rečenicama:

As estrelas podem mudar de curso, o universo pode arder... e se despedaçar, mas sempre teremos o Pato Donald.
Zvezde mogu da promene mesto, svet da se sruši, ali uvek æe postojati Paja Patak!
Em 22 de outubro do ano em curso... o acusado foi remetido a esta corte... pelo tribunal de distrito, pelo assassinato em primeiro grau... do reverendo George A. Lambert... o padre da igreja episcopal St. Christopher'S... desta cidade.
22-og oktobra, ove godine... sluèaj optuženog je prebaèen na ovaj sud... iz gradskog suda, s optužnicom ubistvo prvog stepena... a u vezi sa smræu sveštenika Georgea A. Lamberta... pastora Protestantske episkopske crkve Svetog Kristofera... u ovom gradu.
Mas se tomamos este outro curso, o evitaremos completamente e só levaremos 12, 1 minutos em dobra 7.
Ali ako krenemo ovuda, potpuno æemo zaobiæi pojas. Izgubili bismo samo 12, 1 min.
Com o novo curso, o fragmento não será mais um perigo.
Vaša pojaèana biosfera sada bi trebala izdržati.
O pior veio depois, estava no final do curso o amigo de Bosco nos falou do "snuff", sabe o que é?
Pogoršalo se. Pred kraj radionice... Boskov drugar nam je isprièao za "snaf".
Conforme se empurravam mutuamente para fora do curso, o sistema solar ficou cheio de canhões descontrolados.
Kako pocinju da trzaju jedna drugu, solarni sistem je prepun nepredvidljivih planeta.
"Durante o curso o dia... a sua cabeça segue o caminho do sol através do céu."
"U toku dana, glava cveta prati put sunca po nebu."
Consegui nos manter no curso o máximo que pude.
Uspeo sam nas zadrzati na kursu.
Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
Hoæu da završim moj rad što pre.
Se não recuperarmos o controle logo e ajustarmos o curso, o Vision One já era.
Ako ne povratimo kontrolu, izgubiæemo Viziju 1!
"Em tempo algum teve um tranquilo curso o verdadeiro amor."
"Istinska ljubav nikad ne teèe glatko".
Sinto muito ter de dizer isso, por causa da investigação em curso, o jurídico decidiu nos tirar do ar pelo restante da temporada.
Žao mi je što moram da vam saopštim da, u svetlu tekuæe istrage, pravno odeljenje je rešilo da otkažemo ostatak sezone. Žao mi je.
Meus parceiros irão manter o curso o que quer que seu cliente disse Lloyd dizer.
Moji partneri neæe odustati bez obzira što je vaš klijent rekao Lloydu da kaže.
Tomar drinks de uma grande caneca de cerveja. E então deve seguir o curso o mais rápido possível.
Moraš da popiješ veliku kriglu piva i onda moraš da preðeš prepreke najbrže što možeš.
A porra do capitalismo está em curso, o sistema está nas últimas, e deixe-me dizer, eu não posso esperar.
Usrani kapitalizam je prošao svoj zenit. Sistem je na izdisaju. Dozvoli da ti kažem, ne mogu da èekam.
Na segunda metade do curso, o foco muda gradualmente para alterações metabólicas e glandulares durante o sexo, o curso será concluído com sexo geriátrico.
U drugom delu predavanja fokus se postupno prebacuje na promene u metabolizmu i žlezdama tokom seksa. Naravno, cela prièa se završava gerijatrijskim seksom.
Bem, porque, como você está ciente, Detetive, quando o FBI tem um caso em curso, o NYPD geralmente adia o pedido de jurisdição do Bureau, e é isso que está acontecendo agora.
Pa, zato što, kao što znate, detektivko, kada FBI ima tekuæi sluèaj, NYPD generalno uvažava Biroov zahtev za nadležnost, i to je ono što se sad dogaða.
Embora uma investigação esteja em curso, o suspeito, Chad Jackson, continua foragido.
I iako je ovo i dalje sluèaj na kome radimo, Osumnjièeni Chad Jackson je i dalje u bekstvu.
mas, quando ela segue seu curso, o processo pode ser longo e doloroso.
"ali kada majka priroda preuzme stvari, to može biti sporo i bolno."
5.5249440670013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?